شیوه نامه نگارش مقالات-فرهنگنامه فلسفه

ads1

 

لینک دریافت (فایل ورد)

ضوابط تدوین و پذیرش مقالات در سایت فرهنگنامه تخصصی فلسفه

سایت فلسفه نو، صفحه ی تخصصی فلسفه به زبان فارسی در فضای مجازی است. این سایت سالهاست که ضمن گسترش زیر مجموعه های خود سعی دارد که بتواند خدمات خود را رایگان به دانشجویان و اساتید فلسفه ارائه دهد و در این مدت بدون هیچ پشتوانه ی مالی دولتی، کاملاً مستقل و بی هیچ جانبداری دینی-سیاسی به طور تخصصی و متقن به حوزه های گوناگون فلسفه پرداخته است. سایت فرهنگنامه تخصصی فلسفه از مجموعه ی سایت های فلسفه نو بوده و تمامی حقوق مادی و معنوی آن متعلق به «گروه فلسفه نو» می باشد.

 

 الف- ضوابط تدوین مقاله

  1. مقالات ارسالی باید در حوزه فلسفه و موضوعات مرتبط با آن باشد.
  2. این سایت در شرایط مالی نیست که بابت مقالات هزینه ای را به نویسندگان بپردازد.
  3. نویسندگان باید تا حد امکان از منابع جامع و بروز استفاده کنند.
  4. رعایت اخلاق علمی در ارجاعات و ذکر منابع مورد استفاده الزامی می باشد.
  5. مقالات پس از نگارش باید جهت داوری و تأیید به ایمیل (Email) سایت فرهنگنامه فلسفه ارسال شود.
  6. فایل اصلی مقاله باید در دو نسخه در قالب (word 2007 / 2010) و (PDF)  ارسال شود.
  7. به ضمیمه مقاله باید یک فایل شامل اطلاعات ذیل نیز ارسال شود: عنوان کامل مقاله/منبع ترجمه (سایت-کتاب)، نام کامل نویسنده، مرتبه ی علمی نویسنده، وابستگی سازمانی، نشانی کامل پستی+کد پستی(الزامی)، شماره تلفن ثابت و همراه، ایمیل نویسنده/نویسندگان.
  8. در صورتیکه مقاله بیش از یک نویسنده دارد مسئول مکاتبه مشخص شود.
  9. ایمیل رسمی سایت فرهنگنامه فلسفه : Ep@New-Philosophy.ir
  10. مدت زمان داوری مقالات ارسالی حداقل ۲ ماه و حداکثر ۶ ماه است و از زمان ارسال مقاله تا اعلام پذیرش یا رد آن حقوق نشر آن متعلق به فرهنگنامه فلسفه است و نباید بطور هم زمان برای مجله یا سایت دیگری ارسال شود.

ب- شیوه نامه نگارش مقاله

  1. بدنه ی یک مقاله شامل موارد ذیل است:

الف-عنوان مقاله به زبان فارسی و انگلیسی(الزامی)

ب-نام و نام خانوادگی نویسنده/نویسندگان + دانشگاه یا سازمان

ج-چکیده مقاله حداقل ۳۰۰ و حداکثر ۱۰۰۰ کلمه : این بخش شامل بیان خلاصه ای از مطلب شما و به عنوان دیباچه ای بر موضوع محسوب می شود.

د-کلیدواژگان؛ ۵ تا ۱۰ واژه از واژگان کلیدی مقاله.

ه-متن مقاله؛ محورهای اصلی و فرعی مقاله که باید دقیق عنوان بندی شود و هر سرفصل با عدد مشخص شود، مانند:

۱٫عنوان

  ۱٫۱٫زیرعنوان اول

و-نتایج؛ یافته های بحث و جمع بندی مطالب مقاله.

ز-یادداشت‌ها؛ که شامل ارجاعات، پانویس ها و توضیحات است و باید بصورت شماره دار در انتهای مقاله درج شود. در نرم افزار ورد از زبانه بالا گزینه (References) و از داخل آن (Insert Endnote) را برای یادداشت ها و ارجاعات انتخاب کنید. ارجاع به منابع در یادداشت باید به ترتیب ذیل نوشته شود: نام خانوادگی نویسنده، سال انتشار اثر: شماره صفحه؛ مثال: نوروزی، ۱۳۹۲: ۱۲۰٫

ح-منابع؛ براساس حروف الفبا – ابتدا منابع فارسی و بعد منابع به دیگر زبان ها نوشته شوند- به روش ذیل:

   کتاب:

نام خانوادگی نویسنده، نام نویسنده، نام کتاب بصورت بولد و ایتالیک، محل نشر، ناشر: سال نشر.

مثال: نوروزی، فرشاد، فلسفه کلاسیک، تهران، انتشارات فلسفه نو: ۱۳۹۲٫

نشریه:

نام خانوادگی نویسنده، نام نویسنده، نام مقاله داخل پرانتز نام نشریه بصورت بولد و ایتالیک، شماره ی نشریه، صفحات مقاله (از ص تا ص) سال نشر.

مثال: نوروزی، فرشاد، (بررسی تحلیلی فلسفه افلاطون) فلسفه نو ، ۱۰، از ۹۸ تا  ۱۱۰ ، ۱۳۹۲٫

سایت های اینترنتی:

نام خانوادگی نویسنده، نام نویسنده، عنوان بصورت ایتالیک و بولد، تاریخ اخذ مقاله از سایت: نشانی اینترنتی

نوروزی، فرشاد، بررسی فلسفه تالس، ۳/۲/۹۲: www.new-philosophy.ir/?post=9910

 

پذیرش مقالات ترجمه شده

الف- بخش اصطلاحات و مکاتب و فلاسفه فرهنگنامه

در حال حاضر متون ترجمه شده (از زبان انگلیسی) برای فرهنگنامه تنها از دو سایت ذیل پذیرفته می شود:

دانشنامه فلسفی استنفورد:

http://plato.stanford.edu

دایره المعارف اینترنتی فلسفه:

http://www.iep.utm.edu

ب- بخش مستندات

این بخش شامل مقالات و یادداشت های فلاسفه است که مستقیماً به زبان فارسی برگردانده شده اند. محدودویتی در این بخش وجود ندارد.

ضوابط بخش ترجمه

  1. ترجمه باید به زبان روان فارسی ضمن وفاداری به متن اصلی صورت گیرد.
  2. متن اصلی باید بصورت ( PDF  و Word 2007-2010) به ایمیل سایت فرهنگنامه تخصصی فلسفه ارسال شود‌:

EP@New-Philosophy.ir

  1. تمامی ارجاعات باید در انتهای مقاله درج شود.
  2. یادداشت‌ها که شامل ارجاعات، پانویس ها و توضیحات است و باید بصورت شماره دار در انتهای مقاله درج شود. در نرم افزار ورد از زبانه بالا گزینه (References) و از داخل آن (Insert Endnote) را برای یادداشت ها و ارجاعات انتخاب کنید.
  3. اضافات مترجم نیز در انتهای متن ذکر شود با این تفاوت که در انتهای آن باید حرف م داخل کروشه قرار گیرد؛ مثال:

۱٫ نویسنده در اینجا به مسئله وجود در فلسفه ارسطو اشاره می کند. [م]

  1. معادل انگلیسی مصطلحات تخصصی باید در یادداشت ها ذکر شوند.
  2.  مقالات ارسالی با متن اصلی تطبیق داده خواهند شد.

تمامی مقالات پس از دریافت بین ۱ تا ۳ ماه داوری می شوند و پذیرش اولیه پس از یک هفته اعلام می شود.

[این متن در فروردین سال ۱۳۹۲ نوشته شده است.]

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *